Exercise
👏 La captura muestra un ejercicio:
la frase correcta es
👉 这些衣服不好看!
(Zhèxiē yīfu bù hǎokàn!)
🟢 Traducción: ¡Estas ropas no son bonitas! / ¡Estas prendas no se ven bien!
---
🔍 Análisis palabra por palabra:
Carácter Pinyin Significado
这 些 zhèxiē estos / estas
衣 服 yīfu ropa, prenda(s)
不 bù no (negación)
好看 hǎokàn bonito, atractivo, agradable de ver
---
💡 Nota gramatical:
En chino, 好看 (hǎokàn) literalmente significa “agradable de mirar”, y se usa tanto para ropa como para personas o cosas bonitas.
Ejemplo:
这本书很好看。→ Este libro es muy interesante / bueno.
她很好看。→ Ella es linda.
这些衣服不好看。→ Estas ropas no son bonitas.
No se necesita “我 (wǒ)” —“yo”— en la oración, porque no estás expresando quién opina; el adjetivo con “不” ya funciona como una afirmación general.
---
frases con 好看 (hǎokàn) y su contrario 不好看 (bù hǎokàn) practicar
Perfecto 💪 Mandi, acá tienes un ejercicio corto con 好看 (hǎokàn) y 不好看 (bù hǎokàn), ideal para practicar vocabulario y estructura de frases sobre ropa, objetos y personas.
---
🧩 Ejercicio: 完成句子 (Wánchéng jùzi) — Completa las oraciones
✏️ A. Completa con 好看 o 不好看 según el contexto:
1. 这件衣服 ______ 。
(Zhè jiàn yīfu ______.)
→ Esta prenda es bonita / fea.
2. 那个电影 ______ 。
(Nà ge diànyǐng ______.)
→ Esa película es buena / mala.
3. 你的鞋子 ______ 。
(Nǐ de xiézi ______.)
→ Tus zapatos son bonitos.
4. 这张照片 ______ 。
(Zhè zhāng zhàopiàn ______.)
→ Esta foto no se ve bien.
5. 我觉得这本书 ______ 。
(Wǒ juéde zhè běn shū ______.)
→ Creo que este libro es interesante / aburrido.
---
✏️ B. Traduce al chino:
1. Estas flores son bonitas.
2. Esa camisa no es linda.
3. Esta película es muy buena.
4. Ese perro no se ve bien.
5. Mi ropa es fea.
---
📘 Respuestas sugeridas
A.
1. 好看
2. 好看
3. 好看
4. 不好看
5. 好看
B.
1. 这些花很好看。(Zhèxiē huā hěn hǎokàn.)
2. 那件衬衫不好看。(Nà jiàn chènshān bù hǎokàn.)
3. 这部电影很好看。(Zhè bù diànyǐng hěn hǎokàn.)
4. 那只狗不好看。(Nà zhī gǒu bù hǎokàn.)
5. 我的衣服不好看。(Wǒ de yīfu bù hǎokàn.)
Comments
Post a Comment